CCFVLS

Hace algún tiempo encontré en cierta bitácora un letrero que hacía referencia al CCFVLS, siglas del Comité Contra las Faltas de ortografía Voluntarias y el Lenguaje Sms. De verdad que está un poco demasiado largo el nombre, por no hablar de la peculiar selección de palabras para figurar en el conjunto de iniciales; pero así es como le nombraron sus creadores, y así es como lo conoce mucha gente (véase por ejemplo: aquí, allá y acullá).

Me pareció que se trataba de una buena idea, porque si bien en ciertos contextos, quizá más para los adolescentes y los jóvenes, resulta de cierta utilidad omitir o sustituir letras, a veces incluso por números, y no faltará quien diga que el idioma debe “evolucionar” considero que es justo, como leí en alguna entrada de otra bitácora, conservar su esencia.

Sin embargo, hoy al buscar el sitio, me encuentro con que el dominio que ocupaba (ccfvls.com) no se encuentra más, lo cual me parece una pena. Por tanto, he decidido retomar la idea en esta bitácora y extender a todos aquellos que la compartan a colocar un pequeño letrero alusivo en su sitio con una liga a esta página.

También, puedes dejar una liga a tu página en la sección de comentarios de esta entrada.

De momento solamente tengo disponible esta imagen, que era la que encontré originalmente en el antiguo sitio (las imágenes que se muestran en algunos de los sitios que enlazo, me parece son un poco menos amables), y no soy diseñador, por lo cual encuentro difícil que personalmente les pueda proporcionar más, pero aquí mismo extiendo una invitación a los lectores que sí tengan habilidades para el diseño gráfico a que nos compartan sus letreros o banners (en ocasiones es difícil sacudirse los anglicismos forzados en Internet… ¡insisto!)

CCFVLS

Para colocar esta imagen en tu sitio y enlazarnos, solamente copia el siguiente segmento de código:


<a href="https://ccfvls.wordpress.com/2008/07/24/ccfvls/"><img src="http://www.fileden.com/files/2007/2/27/827779/Imagen/logo3_150.gif" alt="CCFVLS"></a>

No quisiera cerrar esta entrada sin comentar que si los impulsores originales de esta idea desean recuperar el control, digamos, podemos platicarlo con gusto.

Saludos a todos.

Anuncios

40 Respuestas a “CCFVLS

  1. Suelo negarme a colaborar con cualquiera que exija intercambio de enlaces, y si, además, no existe una trayectoria consolidada y un mínimo de contenido que me permita recomendar el sitio a mis lectores y enriquecer el contenido de mi bitácora -porque eso son los enlaces-, como es el caso aquí, me temo que no participaré en su iniciativa.
    Por cierto, me ha surgido una duda: ¿Que es un letreto?
    El solecismo “digamos”, que usted y tanta gente emplea ¿es correcto? ¿Se dice hacer énfasis o poner énfasis? Etcetera.

  2. Estimada Gatopardo:

    Agradezco que se haya tomado la molestia en pasar por aquí, y en relación con su comentario, le expreso lo siguiente:

    Sea tan amable de indicarme quién, cuándo y bajo qué circunstancias le exigió que nos devolviera el enlace, y le aseguro que tomaré las medidas correctivas a que haya lugar.

    Comprendo su preocupación por los sólidos antecedentes que requiere de sus bitácoras filiales, pero por un lado este es un proyecto en construcción que además tiene el fin principal de servir como un sitio de referencia en el estilo de las páginas que explican las características de las licencias de Creative Commons, por ejemplo; y por otro, si se refiere a que esta bitácora tiene muy pocas entradas, tiene razón, pero le puedo mostrar otras, además de las que usted con seguridad ya conocerá, con cientos y miles de artículos a las cuales usted estaría harto menos dispuesta a recomendar que esta. Finalmente le puedo comentar que esta no es la única página electrónica que administro, y si se diera una vuelta por las otras, tal vez encontraría algo interesante en alguno de sus, tampoco abundantísimos, artículos.

    Un letreto es un letrero con un error de escritura, por supuesto. Gracias por la corrección.

    En fin. Ojalá que contemos con su presencia en esta bitácora en una nueva ocasión.

    Saludos

  3. Pues me pareció interesante esta entrada, estoy valorándola para enlazarla a mi blog. Saludos

  4. Hola,
    Pues, nada encantada de encontrar páginas que se relacionen con la buena escritura, el buen hablar, sin olvidar, que un buen escrito es digno de admirar.
    Guardo la url de este blog, el cual seguiré leyendo por el la información plasmada en él…
    Felicidades!!
    Un saludo,
    Tycia

    • Hola, estimada Tycia:

      Muchas gracias por tus palabras. Celebro que te haya gustado la idea de dedicarle un espacio al bien escribir. Ojalá de verdad pases por aquí a menudo y nos sigas dejando tus comentarios.

      Que estés muy bien.

      Saludos

  5. Hola de nuevo,

    Bueno, quisiera poder añadirme a la propuesta del movimiento el cual haces referencia.

    Pero bien, antes de hacer spaw, quisiera saber donde poder dejarte la url del blog, y con ello, poder tener vustro banner, en mi blog.

    Un saludo, y nuevamente felicidades

  6. Asombrada de encontrar a quienes sostienen una “campaña” por la buena escritura, la calidad y cantidad de vocabulario bien expresado.
    Me horroriza, ver en publicidades, en titulares de diarios y revistas, en libros de texto (traducciones o no), errores garrafales de ortografía, desconocimiento en la expresión. Ya casi resignada a no prestar atención a quienes hablan por televisión, ya que prácticamente no dicen diez palabras seguidas sin haber cometido algo que demande mi corrección: un tiempo de verbo mal conjugado, un adjetivo mal expresado, un sustantivo inexistente: vamos a lo más común…”la primer vez” y no “la primera”, como corresponde. “Estamos en la comisería”…pienso “¿estaría allí el “comiserio”?. Cuando dicen…”si yo tendría la posibilidad de poder”…casi me baja la presión arterial. Vivimos escuchando esto día a día y tratando de corregirlo.
    Los felicito por la iniciativa, la perseverancia, y me uno a la campaña desde mi pequeño lugar. De momento mencionar su blog en Twitter y en LogmeIn.
    Saludos,
    Cecilia

  7. Estimada Cecilia Puentes:

    Agradezco se haya tomado la molestia de comentar en esta bitácora.

    Comparto sus preocupaciones y entiendo perfectamente los sentimientos que nos comenta le despierta el poco respeto que muestra mucha gente por el lenguaje, incluso aquellos que supuestamente lo deben saber usar con corrección. Es precisamente por eso que quise iniciar esta bitácora, que afortunadamente ha tenido buena acogida de parte de personas como usted, que tienen interés en practicar la correcta escritura.

    Agradezco la publicidad que nos promete y le extiendo la invitación para que nos siga visitando.

    ¡Feliz 2010!

    Saludos

  8. Pingback: Escribamos para entendernos | hermano_temblon

  9. Apoyo este noble movimiento, algunas personas no piensan en las consecuencias de escribir mal. Por ejemplo encontrar información en foros es muy complicado por la variación estúpida que inventan sobre las palabras, no es nada personal pero los Chilenos tienen gran parte de la culpa.

    • Hola, Ealgar:

      Gracias por tu comentario y por el apoyo al movimiento. Ojalá cada vez seamos más.

      Sin embargo, excuso decirte que no estoy de acuerdo con la última parte de tu comentario. No pienso que sea cuestión de nacionalidades. Estoy seguro que en todas las latitudes encontraremos gente que respeta las leyes del idioma y otras (quizá, por desgracia, más) a las que no les preocupa en absoluto.

      Saludos y vuelve pronto.

  10. https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/3059/

    Ahi tienen un plugin para evitar los HORRORES OTROGRAFICOS

  11. Bueno yo no uso mucho el lenguaje sms porque realmente me da una cefalea y es una “mrd” leer eso , realmente molesto

    Me parece una buena iniciativa.

  12. Me parece muy bien esto aunque solo tenga 11 . Si alguien seria tan amable de decirme como podria escribir las tildes por que no se donde hay que darle.

  13. Alex:

    Gracias por tu comentario.

    Disculpa, pero no sé si entendí tu pregunta: ¿no sabes en qué tecla de tu teclado está la tilde o acento?

    Si es esa la duda, pues depende del tipo de teclado que tengas, algunos cuentan con el acento junto a la “Ñ” y otros, junto a la P. Intenta con una de esas dos teclas y luego una vocal (no saldrá el acento en tanto no oprimas la vocal). Notarás que en uno de esos casos el símbolo es el correcto (´) y en otros está al revés (`), porque corresponde al acento francés.

    Saludos.

  14. Pues ya tienes un TWEET.

    Estamos a favor del uso correcto del lenguaje, sobre todo cuando se hace de forma voluntaria. Con esto no quiere decir que despreciemos el lenguaje SMS o no pasemos las faltas de ortografía (que todo el mundo puede cometer), sólo apoyamos que no se desvirtúe el idioma en sitios donde escribir bien es fácil con las ayudas ofimáticas (que están al alcance de cualquiera), correctores ortográficos en los navegadores, etc.

    Pro, s k ha vcs n s ntiend vien l k s kiere dcir (o es de díficil comprensión).

    • Demetrio:

      Mil gracias.

      Ojalá que en otra vuelta que tengan por acá, nos traduzcan la parte final de su mensaje, porque no entendí 😦

      Muchos saludos

      • Justamente eso es lo que se defiende, la fácil comprensión del texto. El final era un poco sarcástico.

        Pro, s k ha vcs n s ntiend vien l k s kiere dcir
        (Pero, sé que a veces no se entiende bien lo que se quiere decir)

        Está muy mal escrito para que se entienda que no sólo es escribir en formato SMS, sino “vien” en vez de “bien” ó “ha” en vez de “a”.

        Saludos

  15. Perdón,

    Pro, s k ha vcs n s ntiend vien l k s kiere dcir
    Pero es que a veces no se entiende bien lo que se quiere decir

  16. fantastico y maravilloso

  17. bueno cada uno es como es

  18. no tienes porque

  19. sabes que lo hago con todo el amor del mundo

  20. Hola, Juana:

    Te agradezco tus prolíficos comentarios… aunque a decir verdad, no sé si los entendí 😦

  21. muy buena idea… los felicito…

  22. Gracias por dedicar tu tiempo a esto. Yo también me pongo de los nervios con las faltas de ortografía y con el lenguaje sms, del que yo si estoy en contra. En el fondo sólo demuestran ignorancia y a veces presumen de ella. La gran mayoría de los que lo usan o cometen estos errores no han leído ni el teletexto, más valía que menos sms y más bibliotecas. En parte la culpa la tiene estos modernos de la “educación libre” que han permitido que el lenguaje no se valore y que se termine Derecho con 20 faltas de ortografía en un examen
    Un saludo y ánimo.

  23. pos valla tela, ay q ser friki para gastarse lapasta en esa tonteria. un beso a to2

  24. Estimado autor y participantes.
    Adhiero a la iniciativa, la cual conocí hace muy poco tiempo.
    Mi critica al uso del lenguaje es bastante personal.
    A diario debo redactar correos electrónicos en Inglés y en Español, y encuentro siempre respuestas terriblemente mal redactadas, ya sea por la gramática o por la ortografía, o peor aun, por la dificultad manifiesta de quien redacta para tomarse el tiempo de ordenar sus ideas antes de “atacar el teclado” y desafiar la capacidad de entendimiento.
    Soy argentino, descendiente de alemanes e italianos, pero es el Español el idioma que aprendí como propio, y con la firme convicción de que siendo un idioma tan rico, debo usarlo correctamente o llamarme a silencio, o en todo caso, aprender alguno de los idiomas que usaban mis antepasados o peor aún, los habitantes originarios de esta hermosa tierra donde vivo.
    Pero el Español es lo que tengo y lo defiendo.
    Hace tiempo tuve una idea de hacer una “bitácora” (blog) donde publicar los horrores ortográficos y gramaticales que encontrara o, debo confesarlo, que yo mismo deslizaba en mis redacciones.
    Pensaba titularlo “lengua casi-muerta” en referencia a que cada falta voluntaria o error, es una herida al lenguaje, y con tantos errores, ya podría estar agonizando.
    Pero volviendo al tema principal, es en mi caso, muy dificil escapar todo el tiempo de los anglicismos comunmente aceptados que impone mi actividad, ya que me dedico a trabajar con tecnologia.
    Pero todos los dias hago mi mejor esfuerzo para salvar al Español de la muerte.
    Mi visión mas critica del “lenguaje SMS”, “lenguaje chat” y todas las variaciones que se les ocurran para referenciar al empobrecimiento voluntario del lenguaje en pos de una redacción mas relajada y descomprometida, esta basado en un concepto que leí hace varios años en una gran novela del muy recomendable George Orwell.
    La novela en cuestión es 1984, en la cual un gobierno totalitario dominaba al pueblo mediante diferentes métodos, pero uno de los mas ingeniosos era empobrecer el lenguaje mediante la prohibición de palabras.
    Y es que reduciendo la cantidad de palabras se reduce la capacidad de abstracción para la elaboración de ideas complejas o nuevas teorías, fantasías, y muchas otras maravillosas situaciones creativas donde el mejor dotado es el mas hábil manejador del idioma.

    Bueno, ya no los torturo más con mi catarsis.

    Debo sí, excusarme por las faltas que pude haber deslizado en este comentario dado que estoy usando “un teléfono” y no tengo tildes ni signos de interrogación o admiración para iniciar las sentencias.
    Ademas, mis pulgares abarcan 6 teclas de las cuales solo una es la correcta.

    Salud (y saludos) y larga vida al CCFVLS y a todos los movimientos que nos protejan del “empobrecimiento del lenguaje”!

    Afectuosamente, Eduardo T.

    • Estimado Edu:

      Agradezco en todo lo que vale tu nutrido comentario y, sobre todo, que te hayas tomado la molestia de pasar por aquí a comentar. Ojalá podamos coincidir más a menudo en lo sucesivo.

      Saludos y recibe un abrazo de fin de año.

  25. Aporto lo siguiente: El sitio existio. Y se puede ver gracias a http://www.archive.org/web/web.php emprendimiento que se dedica a guardar todas las web. desde que desaparecieron en 2009 aproximadamente los geocities. En el siguiente enlace se puede ver una captura de la página original. (Como se puede observar el final de del enlace corresponde con el de la desaparecida página)
    http://web.archive.org/web/20061230125445/http://www.ccfvls.com/

    • Hola, Cometa Halley:

      Gracias por el aporte. Tienes razón, de hecho, en esa página me basé para crear la bitácora, porque la había visto antes y cuando volví a buscarla, ¡ya no estaba!

      Saludos y vuelve pronto.

  26. Armando Bilbao - DNI. 8.398.673

    El art. 58 de la ley 25.156 que figura en la página es trucho.
    donde dice “que subsistira” debe deciir “el que subsistirá”.
    En el primer caso lo que subsiste es la ley 22.262.
    En el segundo caso lo que subsiste es la CNDC; en funciones al sancionarse la ley (20-09-1999).

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s